|
(Gr-P).- Nom de casa al carrer de Corró, a l’entorn de les cases de l’Hospital, durant el segle XVIII. “Vicens Surinÿach” (AMGr, C3284, Carp. 87, REUGr, FAGr, CHab1718, p. 1 rv.19). “hereus de Vicens Surinyac. Per una casa” (ACA, HAC. Lligall 3564/010, CadGr1724). “21 gener 1721. fonch enterrat lo albat Vicens fill legitim y natural de Vicens Surinyach, daguer” (ADB, APGr, LlOb1715-1752). “la casa que fou de Vicens Surinyach daguer, antes de Joseph Paraleda y antes de Joseph Bosch, pagat fins 1720” (AMGr, CHPobres, LlevRHP1738, p. 28). “Rosa Amblós de Suriñach, de 60 anys, vídua, fill Carles Suriñach Amblós de 21, forner, solter” (AMGr, C1936, CensPobl1860, p. 66rv.807). “A. Llinatges que representen el nom patern o matern. 1. Noms llatins o pre-romans no pertanyents al santoral cristià. Surinach. Surinac. Surinyach. Surinyac. Derivat del nom personal llatí Surinus amb el sufix cèltic –iacus.” (ELlC, p. 73).
|